Version
LATIN-VULGATE
German Luther Bible 1912
King James Version
World English Bible
Italian Riveduta Bible
Reina Valera 1909
American Standard Version
Biblia Hebraica Stuttgartensia
Byzantine Majority Text
Latin Vulgate
Masoretic Text
Septuagint
Textus Receptus
Tischendorf's Critical Greek New Testament
Almeida Corrigida Fiel
Louis Segond 1910
Other Versions
German Luther Bible 1912
1912
King James Version
1611
World English Bible
2020 (completed)
Italian Riveduta Bible
1927
Reina Valera 1909
1909
American Standard Version
1901
Biblia Hebraica Stuttgartensia
1968-1976 (with later revisions)
Byzantine Majority Text
Modern critical edition of a text-type dating from 5th century CE onwards
Latin Vulgate
c. 382-405 CE (Jerome's translation/revision)
Masoretic Text
c. 7th-10th centuries CE (Masoretes); Textual tradition dates back earlier
Septuagint
c. 3rd-2nd centuries BCE
Textus Receptus
1516-1633 (Erasmus to Elzevir editions)
Tischendorf's Critical Greek New Testament
1869-1872 (8th Edition)
Almeida Corrigida Fiel
1628-1691 (original), 2007 (ACF correction)
Louis Segond 1910
1910
Date
c. 382-405 CE (Jerome's translation/revision)
The Latin translation of the Bible largely prepared by St. Jerome in the late 4th and early 5th centuries, which became the standard version for the Western Church.
Commissioned by Pope Damasus I in 382 CE, Jerome revised the Old Latin Gospels and then translated most of the Old Testament directly from Hebrew sources ('Hebraica veritas'), completing around 405 CE. He also translated Tobit and Judith from Aramaic and revised the Psalms based on the Septuagint. It gradually replaced the various Old Latin versions.
Standard Bible of the Western Church for over a millennium. Official text of the Roman Catholic Church. Base for many early vernacular translations. Used as a reference or source by later translators (e.g., Erasmus, Luther, WEB for Apocrypha).
A highly influential translation by a major scholar of antiquity. While a secondary witness compared to original language texts, it reflects Hebrew and Greek manuscripts available in the 4th century, making it valuable for textual criticism. Its accuracy is generally respected, though influenced by Jerome's sources and interpretations. The Sixto-Clementine edition (1592) was the Catholic standard for centuries; the Nova Vulgata (1979) is the current official version.