Versión
BHS
Biblia Alemana de Lutero 1912
Versión King James
World English Bible
Biblia Italiana Riveduta
Reina Valera 1909
American Standard Version
Biblia Hebraica Stuttgartensia
Texto Mayoritario Bizantino
Vulgata Latina
Texto Masorético
Septuaginta
Textus Receptus
Nuevo Testamento Griego Crítico de Tischendorf
Almeida Corrigida Fiel
Louis Segond 1910
Otras Versiones
Biblia Alemana de Lutero 1912
1912
Versión King James
1611
World English Bible
2020 (completada)
Biblia Italiana Riveduta
1927
Reina Valera 1909
1909
American Standard Version
1901
Biblia Hebraica Stuttgartensia
1968-1976 (con revisiones posteriores)
Texto Mayoritario Bizantino
Edición crítica moderna de un tipo de texto que data del siglo V d.C. en adelante
Vulgata Latina
c. 382-405 d.C. (traducción/revisión de Jerónimo)
Texto Masorético
c. siglos VII-X d.C. (Masoretas); La tradición textual data de antes
Septuaginta
c. siglos III-II a.C.
Textus Receptus
1516-1633 (Ediciones de Erasmo a Elzevir)
Nuevo Testamento Griego Crítico de Tischendorf
1869-1872 (8ª Edición)
Almeida Corrigida Fiel
1628-1691 (original), 2007 (corrección ACF)
Louis Segond 1910
1910
Fecha
1968-1976 (con revisiones posteriores)
La Biblia Hebraica Stuttgartensia (BHS) es una edición crítica del Texto Masorético de la Biblia Hebrea basada en el Códice de Leningrado (B19A), el manuscrito completo más antiguo de la Biblia Hebrea en hebreo.
Publicada por la Sociedad Bíblica Alemana (Deutsche Bibelgesellschaft) en Stuttgart, sucedió a la anterior Biblia Hebraica (BHK) editada por Rudolf Kittel. La BHS fue editada por Karl Elliger y Wilhelm Rudolph, con revisiones posteriores. Incluye el texto consonántico del Códice de Leningrado junto con los puntos vocálicos masoréticos, las marcas de cantilación y la Masora (notas marginales).
Fuente principal para traducciones modernas del Antiguo Testamento y trabajos académicos. Utilizada como fuente para la actualización del Antiguo Testamento de la World English Bible.
Ampliamente considerada como una edición fiable de las escrituras hebreas y arameas y la edición en idioma original más utilizada entre los eruditos. Representa el texto crítico estándar de la Biblia Hebrea en entornos académicos. Aunque se basa en un solo manuscrito (el Códice de Leningrado), su aparato crítico señala variantes significativas de otros manuscritos y versiones antiguas.