inverbum
Tema

Reina Valera 1909

Região Espanha Idioma Espanhol

Editora

Sociedades Bíblicas (ex.: Sociedade Bíblica Britânica e Estrangeira, Sociedade Bíblica Americana)

Data

1909

Clique aqui para ler esta Bíblia

Descrição

A Reina Valera 1909 (RV1909) é uma revisão significativa da clássica tradução bíblica protestante espanhola originalmente produzida por Casiodoro de Reina (1569) e revisada por Cipriano de Valera (1602).

Características Principais

Uma revisão importante da clássica Bíblia protestante espanhola. Geralmente mantém a postura teológica e a base textual (Textus Receptus para o NT, Texto Massorético para o AT) da Reina-Valera original. Usa o tradicional "Jehová" para o nome divino. Conhecida por sua qualidade literária e significado histórico.

Informações Históricas

Esta revisão foi realizada pelas Sociedades Bíblicas no início do século XX para atualizar a linguagem da clássica Reina-Valera para leitores contemporâneos, visando manter a fidelidade aos princípios originais de tradução. Foi um padrão amplamente utilizado antes da revisão de 1960.

Textos Fonte

  • Saiba Mais

    Texto Massorético

    Fonte primária implícita para o Antigo Testamento (seguindo a tradição original Reina-Valera)

  • Saiba Mais

    Textus Receptus

    Fonte primária implícita para o Novo Testamento (seguindo a tradição original Reina-Valera)

Confiabilidade

A RV1909 foi uma Bíblia espanhola padrão e respeitada durante grande parte do século XX. Sua confiabilidade está ligada à confiabilidade de seus textos-fonte subjacentes (principalmente TM e TR) e aos padrões acadêmicos do processo de revisão das Sociedades Bíblicas na época. É considerada uma representação fiel da tradição do Textus Receptus em espanhol.