Version
MASORETIC-TEXT
Lutherbibel 1912
King James Version
World English Bible
Italienische Riveduta Bibel
Reina Valera 1909
American Standard Version
Biblia Hebraica Stuttgartensia
Byzantinischer Mehrheitstext
Lateinische Vulgata
Masoretischer Text
Septuaginta
Textus Receptus
Tischendorfs kritisches griechisches Neues Testament
Almeida Corrigida Fiel
Louis Segond 1910
Andere Übersetzungen
Lutherbibel 1912
1912
King James Version
1611
World English Bible
2020 (abgeschlossen)
Italienische Riveduta Bibel
1927
Reina Valera 1909
1909
American Standard Version
1901
Biblia Hebraica Stuttgartensia
1968-1976 (mit späteren Revisionen)
Byzantinischer Mehrheitstext
Moderne kritische Ausgabe eines Texttyps ab dem 5. Jh. n. Chr.
Lateinische Vulgata
ca. 382-405 n. Chr. (Hieronymus' Übersetzung/Revision)
Masoretischer Text
ca. 7.–10. Jh. n. Chr. (Masoreten); Texttradition reicht weiter zurück
Septuaginta
ca. 3.–2. Jh. v. Chr.
Textus Receptus
1516-1633 (Erasmus bis Elzevir Ausgaben)
Tischendorfs kritisches griechisches Neues Testament
1869-1872 (8. Auflage)
Almeida Corrigida Fiel
1628-1691 (Original), 2007 (ACF-Korrektur)
Louis Segond 1910
1910
Datum
ca. 7.–10. Jh. n. Chr. (Masoreten); Texttradition reicht weiter zurück
Der maßgebliche hebräische und aramäische Text des Tanach (Hebräische Bibel) für das rabbinische Judentum. Er enthält den Konsonantentext, Vokalpunkte (Niqqud) und Akzentzeichen, die von den Masoreten hinzugefügt wurden.
Sorgfältig kopiert, bearbeitet und bewahrt von jüdischen Schreibern, bekannt als Masoreten, zwischen dem 7. und 10. Jahrhundert n. Chr. Ihr Ziel war es, den traditionellen Text, die Aussprache und die Interpretation zu standardisieren und zu bewahren. Schlüsselmanuskripte umfassen den Aleppo-Kodex (ca. 930 n. Chr.) und den Leningrader Kodex (ca. 1008 n. Chr.).
Primärer Quelltext für das Alte Testament in den meisten protestantischen Bibelübersetzungen (z. B. KJV, Lutherbibel, RV1909, Riveduta, ASV/WEB) und der standardmäßige hebräische Text im Judentum.
Allgemein als sehr zuverlässiger und genau überlieferter Text angesehen, der eine spezifische Texttradition repräsentiert, die bis in die Antike zurückreicht. Die Schriftrollen vom Toten Meer bestätigten weitgehend seine Treue, zeigten aber auch die Existenz früherer Textvarianten. Er ist eine primäre Quelle für das Studium des Alten Testaments, wird jedoch in der Textkritik oft mit anderen alten Zeugen wie der Septuaginta und den Schriftrollen vom Toten Meer verglichen.