Version
MASORETIC-TEXT
Bible allemande de Luther 1912
King James Version
World English Bible
Bible Italienne Riveduta
Reina Valera 1909
American Standard Version
Biblia Hebraica Stuttgartensia
Texte Majoritaire Byzantin
Vulgate Latine
Texte Massorétique
Septante
Textus Receptus
Nouveau Testament Grec Critique de Tischendorf
Almeida Corrigida Fiel
Louis Segond 1910
Autres versions
Bible allemande de Luther 1912
1912
King James Version
1611
World English Bible
2020 (terminée)
Bible Italienne Riveduta
1927
Reina Valera 1909
1909
American Standard Version
1901
Biblia Hebraica Stuttgartensia
1968-1976 (avec révisions ultérieures)
Texte Majoritaire Byzantin
Édition critique moderne d'un type de texte datant du 5e siècle ap. J.-C. et après
Vulgate Latine
vers 382-405 ap. J.-C. (traduction/révision de Jérôme)
Texte Massorétique
vers 7e-10e siècles ap. J.-C. (Massorètes) ; La tradition textuelle remonte plus tôt
Septante
vers 3e-2e siècles av. J.-C.
Textus Receptus
1516-1633 (éditions d'Érasme à Elzevir)
Nouveau Testament Grec Critique de Tischendorf
1869-1872 (8e Édition)
Almeida Corrigida Fiel
1628-1691 (original), 2007 (correction ACF)
Louis Segond 1910
1910
Date
vers 7e-10e siècles ap. J.-C. (Massorètes) ; La tradition textuelle remonte plus tôt
Le texte hébreu et araméen faisant autorité du Tanakh (Bible hébraïque) pour le judaïsme rabbinique. Il comprend le texte consonantique, les points-voyelles (niqqud) et les signes d'accentuation ajoutés par les Massorètes.
Méticuleusement copié, édité et préservé par des scribes juifs connus sous le nom de Massorètes entre le 7e et le 10e siècles ap. J.-C. Ils visaient à standardiser et préserver le texte traditionnel, la prononciation et l'interprétation. Les manuscrits clés comprennent le Codex d'Alep (vers 930 ap. J.-C.) et le Codex de Leningrad (vers 1008 ap. J.-C.).
Texte source principal pour l'Ancien Testament dans la plupart des traductions protestantes de la Bible (par ex., KJV, Bible de Luther, RV1909, Riveduta, ASV/WEB) et le texte hébreu standard dans le judaïsme.
Généralement considéré comme un texte très fiable et transmis avec précision, représentant une tradition textuelle spécifique remontant à l'Antiquité. Les Manuscrits de la Mer Morte ont largement confirmé sa fidélité tout en montrant également l'existence de variations textuelles antérieures. C'est une source primaire pour l'étude de l'Ancien Testament, bien que souvent comparée à d'autres témoins anciens comme la Septante et les Manuscrits de la Mer Morte en critique textuelle.